《面朝大海,春暖花开》海子
27/03/2020
面朝大海,春暖花开
En face de la mer, le printemps doux, les fleurs épanouiesHai zi
从明天起,做一个幸福的人
喂马,劈柴,周游世界从明天起
关心粮食和蔬菜
我有一所房子,面朝大海,春暖花开
A partir de demain, essayer d'être un homme heureux,
Nourrir des chevaux, fendre du bois, faire le tour du monde.
A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.
J'ai une maison, en face de la mer, le printemps y est doux, les fleurs sont épanouies.
A partir de demain, essayer d'être un homme heureux,
Nourrir des chevaux, fendre du bois, faire le tour du monde.
A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.
J'ai une maison, en face de la mer, le printemps y est doux, les fleurs sont épanouies.
从明天起,和每一个亲人通信
告诉他们我的幸福
那幸福的闪电告诉我的 我将告诉每一个人
A partir de demain, entrer en contact avec tous les miens,
En leur disant mon bonheur.Tout ce que me dit l'éclair heureux,
je le transmettrai à chaque individu.
A partir de demain, entrer en contact avec tous les miens,
En leur disant mon bonheur.Tout ce que me dit l'éclair heureux,
je le transmettrai à chaque individu.
给每一条河每一座山取一个温暖的名字
Donner un nom doux à toutes les rivières, à toutes les montagnes.
陌生人,我也为你祝福
愿你有一个灿烂的前程
愿你有情人终成眷属
愿你在尘世获得幸福
我只愿面朝大海,春暖花开
Inconnu, je vous adresse aussi mes vœux.
Vœux d'un avenir brillant,Vœux d'un amour éternel,
Vœux d'un bonheur dans le bas monde.
Moi, je ne veux que faire face à la mer, le printemps doux, les fleurs épanouies